Es el momento frases tumblr

Texto tumblr

alonesomes:¡La segunda edición de Crybaby por fin está a la venta! ¡¡¡Todos los poemas antiguos están ahí para quien se lo pregunte, además de un montón de poemas nuevos y algunas ilustraciones!!! ❤️Crybaby: Siehl, Caitlyn: 9798812561314: Amazon.com: Libros

Anónimo preguntó: Caitlyn, ¿cómo estás? Echo de menos tu cantoNo estoy muy bien, pero fui a un programa de comedia y mencionaron una parábola sobre un hombre que huye de una bestia y salta a un pozo para esconderse de ella sólo para encontrar otra bestia en el fondo. Así que en el último momento antes de caer en la boca de la segunda bestia, se agarra a la rama de un árbol que sobresale del lado del pozo. Y mientras trata de retrasar lo inevitable, simplemente colgado de esta rama, nota que algo brilla en el extremo de la rama y lo alarga, y se lo lleva a la boca para probarlo. Y es savia. Dice que es deliciosa.Así que ahora mismo estoy entre dos bestias, e intento encontrar los momentos bonitos porque ¿qué otra cosa puedo hacer? Tal vez intente cantar de nuevo.

Preguntó un anónimo: Sigo tu blog desde hace años y ya hemos hablado antes pero esto es un lío vergonzoso así que: Siento que en algún momento vi algún poema en particular y he buscado por años tratando de encontrarlo (me está carcomiendo el interior de mi cráneo ahora) y no sé a quién más preguntarle particularmente porque mi memoria es tan vaga y basado en mis infructuosas horas de búsqueda me he equivocado completamente pero está escrito en una especie de inglés abrupto/’roto’ de tiempos mixtos/palabras perdidas (eso es lo que realmente recuerdo – Me encantaba eso) y (esta es la parte particularmente embarazosa porque en este punto sé que ni siquiera estoy cerca de las palabras y sólo estoy tratando de comunicar la vibración) tenía una línea algo así como “ella me conoce” o “ella conoce mis piezas” o “ella me puso de nuevo juntos” (no tiempo pasado, pero el tiempo presente con “poner” falta la “s” como una elección estilística) y todo está escrito en ese tipo de estilo y me pregunto si es posible que tenga alguna idea de lo que este poema es? Muchas gracias por tu tiempo y te mando un abrazo independientemente de que tengas o no alguna idea de lo que estoy hablando Así que creo que es esto: “She is a friend of my mind. Ella me reúne, hombre. Los pedazos que soy, ella los reúne y me los devuelve en el orden correcto”. Del libro “Beloved” de Toni Morrison

تمبلر amor

¡안녕하세요 여러분! ¡Hola a todos! ¡He reorganizado mi lista maestra para que sea un poco más fácil navegar por mis lecciones! El único cambio que hice es que en lugar de organizar mis lecciones por niveles numerados, las estoy organizando en niveles basados en lo avanzadas que son. Los niveles numerados contenían un menor número de lecciones en ellos, lo que era agradable ya que parecía menos abrumador, pero creo que esta nueva lista organiza las lecciones de forma menos arbitraria. Además, creo que sería bueno si eres nuevo en mi blog y no estás seguro de por dónde empezar. Además, no te preocupes tanto por el orden de las lecciones dentro de cada nivel. Si alguna estructura gramatical tiene “prerrequisitos”, probablemente mencionaré lo que necesitas saber en esa lección determinada, si eso tiene sentido. Todas las lecciones que ya he publicado mantendrán los números de nivel en sus títulos (¡me llevaría mucho tiempo cambiarlos todos!), pero puedes ignorarlos. Mis futuras lecciones, sin embargo, estarán etiquetadas con el nivel de dificultad adecuado. Espero que esta nueva lista sea una forma más útil de navegar por mi blog.  ¡¡Como siempre, siéntase libre de enviarme un mensaje con cualquier mensaje que pueda tener sobre cualquiera de estas lecciones!! ¡Feliz estudio! 화이팅¡Lecciones de HangulLos fundamentosSeguir leyendo

Búsqueda en Tumblr

– Reblog Post¿Te has despertado alguna vez con un vacío en el pecho? en el que te cuesta un poco más de esfuerzo respirar, y te sientes sombrío sin ninguna razón en particular – porque tal vez haya demasiados? He estado tratando de volver sobre los pasos y averiguar cuándo me convertí en un… en un robot por falta de una palabra mejor.  He tratado de rastrear el día en que perdí ese deseo incesante de escribir cada pensamiento que tenía en la cabeza porque no podía soportar mantenerlo encerrado. He pasado muchos años tratando de desaprender las cosas que me hacían tan ingenua y, a su vez, creo que empecé a desaprender las cosas que me hacían vulnerable. Pero, de nuevo, creo que siempre he sido vulnerable en secreto. Siempre he sido vulnerable cuando en realidad no tenía nada que perder.He “crecido” y he dejado de lado muchas de las cosas que me daban alegría, así como el dolor. Sentí que tenía que cambiar la poesía por un sueldo porque no creía que pudiera tener la capacidad emocional para ambas cosas. En cierto modo, todavía no la tengo. Pero lo intentaré. Lo intentaré por mí, y por cualquiera que siga aquí, por ti.De verdad que hoy en día ya no estoy aquí, y daría cualquier cosa por que fuera lo que era antes. Pero quizás puedas empezar a encontrar más aquí.Con mucho amor,jl

Citas y notas

“Cuando hablamos de talento musical, con demasiada frecuencia nos preocupamos por la capacidad física, auditiva o imaginativa innata, en detrimento de la habilidad no reconocida que permite que esas otras cualidades florezcan: a saber, la ética del trabajo”.

“La gira es… tantas cosas. Es consumir un sándwich de pollo caliente en el aparcamiento de Popeye’s, con el aire acondicionado a tope contra el calor entumecedor del centro de California, con el estómago empezando a doler antes de que hayas terminado -así de brutalmente eficiente te has vuelto al dividir un viaje de siete horas con una bomba de proteínas. El viaje es una pausa en el baño de la gasolinera, un café helado demasiado azucarado y burritos idénticos adquiridos en franquicias idénticas de Chipotle. Es la tristeza aguda de los hoteles de dos estrellas en las afueras de las ciudades universitarias del medio oeste, hoteles a los que se accede con la luz menguante de la tarde a través de un laberinto de carreteras de servicio grabadas en complejos de centros comerciales. Es el olor que se filtra en tus fosas nasales mientras conversas con el adolescente que te registra en la recepción: una combinación de producto de limpieza, masa de gofres y muerte”.